Die Verbesserung der Mäzen-Liste im LG-Fenster finde ich prima, mit zwei kleinen Einschränkungen.
Die Übersetzung von "contributor" finde ich mit "Mitwirkende" sehr unglücklich gewählt. Von allen Möglichkeiten, die Übersetzungsprogramme für den englischen Begriff bieten, ist das der eher weniger zutreffende. "Spender" würde m.E. deutlich besser passen. Es wird allgemein ja auch von FP-Spende in LGs gesprochen.
Allerdings frage ich mich, warum bei einem offenen Mäzen-Platz überhaupt ein Text stehen muss. Das Platzhalter-Icon mit dem Fragezeichen links würde doch vollkommen ausreichen. Das würde die Liste noch übersichtlicher machen, da man sofort beim Öffnen des Fensters mit einem Blick und ohne genaueres Hinsehen sofort erfassen kann, dass und wie viele Plätze noch unbesetzt sind.